Cryptic lineages of the genus Escherichia

Seth T. Walk, Elizabeth W. Alm, David M. Gordon, Jeffrey L. Ram, Gary A. Toranzos, James M. Tiedje, Thomas S. Whittam

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

182 Scopus citations

Abstract

Extended multilocus sequence typing (MLST) analysis of atypical Escherichia isolates was used to identify five novel phylogenetic clades (CI to CV) among isolates from environmental, human, and animal sources. Analysis of individual housekeeping loci showed that E. coli and its sister clade, CI, remain largely indistinguishable and represent nascent evolutionary lineages. Conversely, clades of similar age (CIII and CIV) were found to be phylogenetically distinct. When all Escherichia lineages (named and unnamed) were evaluated, we found evidence that Escherichia fergusonii has evolved at an accelerated rate compared to E. coli, CI, CIII, CIV, and CV, suggesting that this species is younger than estimated by the molecular clock method. Although the five novel clades were phylogenetically distinct, we were unable to identify a discriminating biochemical marker for all but one of them (CIII) with traditional phenotypic profiling. CIII had a statistically different phenotype from E. coli that resulted from the loss of sucrose and sorbitol fermentation and lysine utilization. The lack of phenotypic distinction has likely hindered the ability to differentiate these clades from typical E. coli, and so their ecological significance and importance for applied and clinical microbiology are yet to be determined. However, our sampling suggests that CIII, CIV, and CV represent environmentally adapted Escherichia lineages that may be more abundant outside the host gastrointestinal tract.

Original languageEnglish
Pages (from-to)6534-6544
Number of pages11
JournalApplied and Environmental Microbiology
Volume75
Issue number20
DOIs
StatePublished - 2009

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Cryptic lineages of the genus Escherichia'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this