El travesti como agente transcultural: el desplazamiento transgenerico y trans-todo en los malabarismos textuales de Pedro Lemebel y Francisco Casas

Research output: Other contribution

Abstract

Desde las desposeídas callampas hasta la rimbombante Alameda santiaguinas, los protagonistas travestis de las crónicas de Pedro Lemebel y de la novela Yo, yegua de Francisco Casas, hacen un recorrido de transformaciones corporales, de cambios de identidad, y de desplazamientos culturales, denunciando las áreas grises de la vacanería neoliberal y globalizadora en el Chile de la post-dictadura. Las crónicas y la novela experimentan con técnicas narrativas y visuales, empleando un estilo artificioso y ornamentado dentro de un texto híbrido. La combinación de referentes culturales de la tradición chilena y latinoamericana con el kitsch de la comercialización estadounidense se efectúa en el espacio metafórico del cuerpo travestido de las “locas” protagonistas María Felix y Dolores del Río. Se crea un espacio urbano transcultural, fluido y móvil, paralelo a la identidad sexual fluctuante de los protagonistas travestidos. El análisis de los textos de los escritores-personajes travestis demuestra cómo el espacio cultural chileno / latinoamericano, afectado por la reciente globalización económica y cultural neoliberal, se transforma y trasciende los límites de la normatividad prescrita por el establecimiento político-cultural. Demuestra además cómo se crean nuevos mapas-espacios de denuncia política y cultural. La naturaleza evanescente del travesti se asocia con la transculturación y la movilidad trans-genérica/-nacional de la Latinoamérica postmoderna. Y el ludismo textual, con toda la panoplia de malabares neobarrocos, permite una apreciación más gozosa del tema de los desplazamientos culturales y las desigualdades en Latinoamérica.
Original languageEnglish
StatePublished - Jun 14 2009

Fingerprint

Dive into the research topics of 'El travesti como agente transcultural: el desplazamiento transgenerico y trans-todo en los malabarismos textuales de Pedro Lemebel y Francisco Casas'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this